L'aspect visuel de ce site est seulement visible dans un fureteur graphique supportant les standards du web, mais son contenu est accessible a tout les fureteur ou appareil accédant à internet. / This site’s design is only visible in a graphical browser that supports web standards, but its content is accessible to any browser or Internet device.
|
Le bécasseau maubèche habite la toundra humide où la végétation est abondante. Parfois observé en terrains rocailleux, notamment sur des collines, il se nourrit dinsectes, daraignées et de graines. De passage dans le Québec méridional en période de migration, il salimente davantage dans les vasières et sur les plages, là où il peut capturer des mollusques, des vers marins, des escargots et des petits poissons. Observé sur les côtes américaines en hiver, le bécasseau maubèche a une longueur de 25 à 28 cm. |
The Red Knot lives in the humid tundra where the vegetation is abundant. Sometimes found on rocky terrain, especially on hills, it feeds on insects, spiders and seeds. Passing through southern Québec during the migration period, it feeds mostly in mud-flats and on beaches, where it can capture molluscs, water worms, snails and small fish. The Red Knot is found along the American seacoast in the winter, and its length is 25 to 28 cm. |
Musée de la civilisation,
collection du Séminaire de Québec, The Birds of America, John James Audubon, 315/1993.34918 |