Les gravures d'histoireLes gravures d'histoire empruntent leurs sujets à plusieurs univers dont les principaux acteurs sont des humains et des divinités. Évocatrices de faits historiques et de récits religieux, mythologiques ou allégoriques, elles contribuent, par leur ample diffusion, à faire connaître l'œuvre de nombreux peintres au XVIIe siècle. Contrairement aux portraits et aux paysages, où l'artiste ne fait qu'imiter ou copier ce qu'il observe, la composition des sujets historiques exige souvent du graveur ou du peintre des connaissances iconographiques et littéraires approfondies. |
Historical PrintsHistorical prints or "histories" took their subjects from various worlds in which the leading figures were humans and gods. Evoking historical events and religious, mythological or allegorical tales, their wide distribution helped make known the work of many 17th century painters. Unlike portraits and landscapes, where the artist simply imitated or copied what he saw, the composition of historical subjects often required that the engraver or artist have considerable iconographical or literary knowledge. |